segunda-feira, 23 de maio de 2011

Carta a J. - la historia de una amistad

Tú estas en otra ciudad, hace poco que nos conocimos pero ya vivimos muchas cosas, cosas tan intensas que hasta las diosas dudarían de la verdad de los fatos. Yo te amo mucho, no puedes imaginar,  en la distancia esa cuestión se acentúa más.

De más que sí, no?

En la distancia ando contigo en mi billetera, ando contigo en el medio de los libros, en la orilla del río, en el calorcito que hace al caer de la tarde. De nuevo ando contigo metida en mis músicas, solamente tu palabras son capaces de llenar mi soledad.

Yo solo necesito decirte que estoy muy contenta, necesito decirte que las cosas más sencillas me hacen feliz. De nuevo necesito decirte esas cosas simples, esas cosas que tanto buscaba o nunca busqué, no sé al cierto, no sé porque nunca tuve antes una vida como yo tengo ahora.

Quiero tu presencia en mis escritos, que tu presencia sea una de las imágenes que me encienden el sendero.

Te escribo para entender todo que vivimos, creo que estuvimos a punto de nunca encontrarnos, pero algo ha pasado en los nidos, en las esquinas que todas las salidas se encontraron.

Justo ahora entiendo que muchos hilos invisibles se conectaban entre nosotros, nunca hemos podido ver de tan cerca, ahora con toda la distancia puedo ver los nudos que nos juntó.

Terminé de leer el libro que Airá me regalo, fue una experiencia única, inefable, tiene algo de nosotros en la historia, tiene algo de tanta gente que me gusta. Por favor, diga a Airá que lloré mucho leyendo ese libro, que no puedo nunca agradecerla por su recuerdo tan especial.

Creo que tu lo conoces, el libro se llama Carta a D., de André Gorz, sabes? Es el último libro que él escribió en un intento de homenajear a su mujer. Pido permiso para publicar algunos pedazos que me hicieron soltar pequeñas muertes:

"Comprendi com voce que o prazer nao é algo que se tome ou que se de. Ele é um jeito de dar-se e de pedir ao outro a doacao de si. Nós nos doamos inteiramente um ao outro"
Que te parece? Esa afirmación me hizo reflexionar por muchos días, que es el placer al fin y al cabo? Es un donarse sin pedir? Pues cuando donamos también estamos recibiendo algo que es el puro placer de la donación?

Aprendí con todos ustedes a donarme sin culpas, sin crisis, el placer no era algo que solo se encendía en mí, era algo que venía de todos nosotros, porque éramos y somos únicos en nuestra forma de generar placer. No imaginas cuanto me doné en tu casa, en tu presencia, como me doné en la República, aquí en Chile estoy a punto de volverme loca de tanto donarme, tanto que no sé como mis pies siguen pegados al suelo.

" O que cativava é que voce me dava acesso a outro mundo"
Imagínate? Ustedes siempre me regalaron la llave de otro mundo, yo nunca pedí nada, pero siempre me encontraba delante de una puerta y cuando pensaba que no podría pasarla, ustedes me tomaban las manos y me hacían cruzar el abismo sin ninguna duda, Jacaré también me da la posibilidad de entrar en otros mundos, de llevarme para una tierra desconocida, una tierra tanto física cuanto abstracta.

Puedo nombrar muchas personas que surgieron en mi vida y que me hicieron caminar por tierras extranjeras, tierras que ni Camus pudo cantar. " Com voce, eu estava em outro lugar; um lugar estrangeiro, estrangeiro a mim mesmo"

Y sabes que hablando con todos ustedes, puedo crear nuestra propia lengua, una lengua nuestra que no pertenece a nadie, solo a un pequeño grupo de extranjeros. Nuestra lengua que puede preservarnos de toda las normas sociales, la lengua que nos da el poder de construir ese mundo, ese mundo tan lleno de " nursery rimes". Me acuerdo de las "nursery rimes" de él, como me gustaria comentar sobre las infinitas posibilidades de hacer "nursery rimes", como me gustaria entender porque él se cortó el pelo, fue como una "nursery rimes".

Somos todos hacedores de "nursery rimes" como la Dorine de Gorz...

Nenhum comentário:

Postar um comentário